|
|
Terms used in the scripts can and should be changed
to fit your particular population. For example,
"infantes" can be substituted to "niños."
Also pay close attention to the recommended books,
rhymes, and songs; please do change to fit the
presenter's comfort level.
|
El idioma y lenguaje usado en los siguientes
guiones pueden y deben ser adaptados para captar
mejor la audiencia específica. También
pueden cambiar las sugerencias de libros, rimas,
y canciones a unas que sean familiares y cómodas
para los presentadores.
|